domingo, 4 de octubre de 2015

Actividad voluntaria 1

Disney y los cuentos folclóricos


      Hoy en día muchas personas, incluida yo, tienen la creencia de que todas las películas de la filmografía Disney fueron creadas por Walt Disney y otros autores. Sin embargo, muchas de esas películas tienen su origen en los denominados cuentos folclóricos, los cuales fueron adaptados para el público infantil.

Primeramente debemos aclarar el concepto de cuento folclórico. El cuento folclórico es un tipo de narración oral que pertenece al campo de la tradición oral y que se manifiesta, principalmente, por medio de la comunicación directa de un narrador. Los cuentos folclóricos son anónimos y no tienen una versión fija.

Investigando pude encontrar aquellas películas Disney que sin duda tienen su origen en los cuentos folclóricos que fueron recopilados principalmente por Charles Perrault, los Hermanos Grimm o Christian Andersen, aunque también podremos destacar a Jeanne-Marie Le Prince de Beaumont.

Blanca Nieves y los siete enanitos


      Disney nos presenta el relato de la bella Blancanieves, que se ve obligada a huir del castillo porque su cruel madrastra no soportaba que fuera más bella que ella. Se refugia en la cabaña de los siete enanitos, hasta que es encontrada y envenenada con una manzana por su horrible madrastra, quedando dormida hasta que el príncipe la despertara.

La versión de los hermanos Grimm es muy parecida, aunque en la película Disney no aparecen ni el peine ni el collar que la duermen previamente a que se coma la manzana, tal y como ocurre en el cuento folclórico de los hermanos Grimm. También podemos encontrar un final que no apareció en la versión de Disney. Como castigo a la Reina por sus malos actos, el príncipe, entonces rey, manda confeccionar un par de zapatos de hierro que son calentados al fuego hasta quedar rojos, luego el príncipe ordena a la reina ponerse los zapatos calientes y esta se ve obligada a hacerlo mientras baila hasta que cae muerta.






La cenicienta


      Según la película realizada por Disney, cuenta la historia de una joven que es maltratada por sus hermanastras y madrastra. Una noche acude a un baile y es ayudada por su Hada Madrina, pero solo podrá quedarse hasta la medianoche. Al huir rápidamente de la fiesta a medianoche, se le cae un zapato, prueba que servirá para que el príncipe la encuentre.

A pesar de que podemos encontrar varias versiones del cuento original, Disney ha adaptado casi completamente la versión de los Hermanos Grimm. Sin embargo, también está el cuento italiano en el cual Cenicienta tiene dos madrastras. La primera la trataba cruelmente, y Cenicienta, siguiendo los consejos de su niñera, la mata brutalmente rompiéndole el cuello. Así su padre se casa con la ama de llaves. Esto resultó aún peor para Cenicienta, ya que la nueva madrastra era igual de cruel, y además venía con dos hijas igual de malvadas.

Según el relato de los Hermanos Grimm, las hermanastras tenían los pies muy grandes para encajarlos en el delicado zapato de cristal. Una de ellas se corta el dedo gordo para poder calzárselo, y la otra hace lo propio con el talón. Pero dos palomas manifiestan al príncipe el engaño, y le hacen notar las manchas de sangre en el calzado. En la iglesia, cuando se casan Cenicienta y el príncipe, esas mismas palomas arrancan los ojos a las hermanastras como castigo.






La bella durmiente


      Disney nos muestra la historia de una bella princesa llamada Aurora, la cual está destinada al terrible maleficio de pincharse con una rueca y dormir eternamente. Pero tres hadas madrinas descubren una forma de romper el maleficio, aunque antes deben enfrentarse a la malvada bruja Maléfica. El valiente príncipe enamorado de la bella princesa lucha contra Maléfica para así poder romper el maleficio. Finalmente, el beso del apuesto príncipe es lo que hace que Aurora despierte.

En la versión folclórica de la historia, recopilada por Perrault y posteriormente adaptada por los Hermanos Grimm, no es el beso de un apuesto príncipe el que despierta a la Bella Durmiente, sino los tiernos codazos de sus gemelos recién nacidos.

Mientras estaba inconsciente, la princesa fue embarazada por un monarca, y despertó solo para darse cuenta de que era madre. Entonces, de repente, el monarca retorna triunfante y le promete enviar a alguien para recogerla a ella y a los niños, olvidando convenientemente mencionar que estaba casado.


Cuando la Bella Durmiente y sus hijos fueron llevados eventualmente al palacio, la esposa del Rey intentó matarlos a todos, pero fue frustrada por el Rey. Finalmente, la Bella Durmiente se casa con el hombre que la violó.






La Sirenita


      Según la película Disney, la Sirenita Ariel siente gran pasión por el mundo de los humanos. Desobedeciendo las órdenes de su padre, el rey Tritón, se acerca a la superficie y rescata al príncipe de sus sueños.

Convencida de que desea ser humana, intercambia su preciosa voz a la terrible bruja del mar por dos piernas que le van a permitir acercarse al mundo de los humanos. Junto con sus amigos, Sebastián y Flounder, la Sirenita debe luchar en una carrera contra el tiempo para conseguir el amor del príncipe y salvar el reino de su padre. Finalmente, vence a la bruja del mar y consigue ambas cosas.

A pesar de la bella historia de Disney, en la versión de Hans Christian Andersen encontramos algunas diferencias. La protagonista solo puede salir a tierra para estar con el apuesto príncipe si bebe una poción que la hace sentir como si caminara sobre cuchillos todo el tiempo. A pesar de esto, ella bebe la poción. El príncipe se casa con otra mujer, y la pequeña Sirenita se lanza al mar, donde su cuerpo se disuelve hasta convertirse en espuma marina







La bella y la bestia


      Disney nos presenta la historia de Bella, una brillante y guapa joven que utiliza la lectura como válvula de escape de su rutinaria vida. Bella es hija única.

Cuando su padre es apresado en un misterioso castillo, Bella acude en su búsqueda y se presta a ocupar su lugar. El castillo es propiedad de una atormentada Bestia que, como Bella comprueba con el tiempo, resulta ser un joven príncipe bajo los efectos de un hechizo. Sólo cuando conozca el amor, el príncipe podrá volver a su verdadero cuerpo. Poco a poco, y gracias a la ayuda de los sirvientes de la Bestia, que han sido convertidos en objetos domésticos, Bella va descubriendo que la belleza se esconde en el interior.

Bella luchará por el amor de la Bestia, el cual está a punto de morir debido a que ha sido apuñalado por Gastón. Finalmente, la Bestia se convierte en príncipe a raíz de un beso de amor verdadero.

Según la versión de Beaumont, que es la que goza de mayor fama y es la base de casi todas las versiones o adaptaciones posteriores, Bella es hija de un mercader y tiene tres hermanos y dos hermanas.

No aparecen sirvientes encantados, tan sólo unas voces que ayudan a Bella a cambiarse, le recitan versos y le sirven con ceremonias.

La Bestia está a punto de morir porque cree que Bella le ha olvidado, pero ella llega a tiempo y le promete ser su esposa, siendo este el momento en el que la Bestia se convierte en príncipe.

Finalmente se casan, y las hermanas de Bella, que pusieron toda clase de impedimentos para que no volviera con la Bestia, son convertidas en estatuas.







      Al comparar ambas versiones, la folclórica y la de de Disney, puedo observar claramente que con el paso del tiempo dichas versiones han ido siendo adaptadas a la edad de los niños de la época,

Como vimos en clase, en la mayoría de los cuentos folclóricos, los temas principales eran la desnudez masculina y femenina, la muerte y la violencia, aspectos que no eran raros entre los niños de épocas antiguas, ya que eran cuentos narrados para toda la familia.

Sin embargo, Disney produce películas basadas en esos relatos folclóricos, pero adaptados a las características de los niños de la sociedad contemporánea, razón por la que muchos de los finales de los cuentos folclóricos de las películas son cambiados.

Este trabajo me ha servido para ver las versiones folclóricas de las películas Disney, pudiendo ver que existen multitud de versiones sobre un mismo relato.

Como conclusión, puedo decir que las versiones folclóricas tienen su toque de belleza, pero sin duda alguna, las películas Disney seguirán siendo mis historias favoritas.

Y colorín colorado, esta investigación se ha acabado.



Bibliografía


1 comentario:

  1. Una entrada excelente, Sara. Y, como ya sabes, además de las versiones de Disney y las escritas por los grandes recopiladores y adaptadores hay otras que han seguido corriendo de boca en boca y que recogen y publican antropólogos y folcloristas aún hoy.
    Te la anoto como actividad voluntaria.

    ResponderEliminar